000 01678nam a22002657i 4500
001 IT\ICCU\CFI\0066124
003 ItRI
005 20250212111628.0
008 880621s1987 it |||||| ||||| |||||c
040 _bita
_cArcigay Genova
041 7 _aita
_2ISO-639-2
082 _a843.914
_219
100 1 _aDuras, Marguerite
_0IT\ICCU\CFIV\016886
_4aut
240 1 4 _aLes yeux bleus cheveux noirs
_9Duras, Marguerite
245 1 0 _aOcchi blu capelli neri /
_cMarguerite Duras.
260 _aMilano :
_bCDE,
_cstampa 1987
300 _a134 p. ;
_c21 cm
500 _aTraduzione di Laura Guarino.
520 _aAl centro di un palcoscenico immaginario ci sono due soli personaggi, una stanza con una luce gialla al centro e delle lenzuola bianche per terra. Contro il muro, un letto. Fuori dalla stanza il mondo, con i suoi hotel e con gli incontri fra la gente, con i suoi stridori e come il mare, unica presenza palpabile oltre ai pochi metri quadri in cui si muovono i due protagonisti – Lui e Lei, entrambi senza un nome, entrambi con un corpo.A legarli è l’amore, ma in una maniera assolutamente atipica. Tutti e due si sono infatti innamorati di un terzo uomo, occhi blu capelli neri. Lo hanno conosciuto e poi l’hanno perduto, e allora Lui ha chiesto a lei di trattenersi insieme in quella stanza, durante la notte. Lui la pagherà e non dovranno per forza toccarsi, parlarsi o guardarsi. Dormiranno insieme, parleranno, o non diranno nulla. Piangeranno, quando ne sentiranno il bisogno. E Lei accetta.
700 1 _aFrausin Guarino, Laura
_0IT\ICCU\CFIV\028141
_4trl
752 _ait
_dMilano
942 _2ddc
_cBK
981 1 _6z01
_ai
_bxxxe
982 1 _6z01
_an
999 _c2492
_d2492