<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <nonSort>L'</nonSort>
    <title>arte di ascoltare i battiti del cuore</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="uniform">
    <title>Das Herzenhören</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Sendker, Jan-Philipp</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="code">aut</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Porzio, Francesco Paolo</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="code">trl</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">it</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">Roma]</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Beat</publisher>
    <dateIssued>2011</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">ita</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>303 p. ; 21 cm</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>A Kalaw, una tranquilla città annidata tra le montagne birmane, vi è una piccola casa da tè dall'aspetto modesto, che un ricco viaggiatore occidentale non esiterebbe a giudicare miserabile. Il caldo poi è soffocante, così come gli sguardi degli avventori che scrutano ogni volto a loro poco familiare con fare indagatorio. Julia Win, giovane newyorchese appena sbarcata a Kalaw, se ne tornerebbe volentieri in America, se un compito ineludibile non la trattenesse lì, in quella piccola sala da tè birmana. Suo padre è scomparso. La polizia ha fatto le sue indagini e tratto le sue conclusioni. Tin Win, arrivato negli Stati Uniti dalla Birmania con un visto concesso per motivi di studio nel 1942, diventato cittadino americano nel 1959 e poi avvocato newyorchese di grido... un uomo sicuramente dalla doppia vita se le sue tracce si perdono nella capitale del vizio, a Bangkok. L'atroce sospetto che una simile ricostruzione della vita di suo padre potesse in qualche modo corrispondere al vero si è fatto strada nella mente e nel cuore di Julia fino al giorno in cui sua madre, riordinando la soffitta, non ha trovato una lettera di suo padre. La lettera era indirizzata a una certa Mi Mi residente a Kalaw, in Birmania, e cominciava con queste struggenti parole: Mia amata Mi Mi, sono passati cinquemilaottocentosessantaquattro giorni da quando ho sentito battere il tuo cuore per l'ultima volta.</abstract>
  <note type="statement of responsibility">Jan-Philipp Sendker ; traduzione dal tedesco di Francesco Porzio.</note>
  <classification authority="ddc" edition="20">833.914</classification>
  <relatedItem type="series">
    <titleInfo>
      <title>Biblioteca editori associati di tascabili ; 18</title>
    </titleInfo>
  </relatedItem>
  <identifier type="isbn">9788865590423</identifier>
  <identifier type="isbn">9788865592144</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg"/>
    <recordCreationDate encoding="marc">140225</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20260331184643.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="ItRI">IT\ICCU\RAV\2001191</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">ita</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
